Chiavari č a la giusta via di mezzo fra la cittą e la classica localitą turistica balneare. Le sue attitudini, infatti, si avvicinano di molto a quelle di una vera e propria provincia. La ricchezza accumulata nei secoli grazie al commercio, per altro principale attivitą chiavarese, sfoggia nell'immensa bellezza del centro storico, rinomato in tutta la Liguria. Oltre ad essere una delle piu' rinomate citta' di mare, tanto che nel 2006 le e' stata conferita la prestigiosa Bandiera Blu per la qualita' del porto turistico, Chiavari viene definita la capitale del Tigullio. Infatti, Chiavari gode anche di un'importanza storica particolare: prorio qui, infatti, vi nacque Domenico Garibaldi, padre del famosissimo figliolo Giuseppe Garibaldi. Ancora, a Chiavari hanno luogo varie manifestazioni di ogni genere, considerata la sua importanza e la sua bellezza davvero singolare. |
|  | Chiavari is the right half-way between the city and the classical touristic lido. Infact, its attitudes are very near to the other regular province attitudes ones. The welfare, that had been accumulated for ages thanks to the trade, however the main Chiavarese activity, displays the immense beauty of the historical centre, renowned in all the Liguria. In addition to be a renowned maritime town, so much so that it got the title of the prestigious Blu Flag in 2006, thanks to the touristic harbour qualities, Chiavari is also called the Tigullian capital. In fact, Chiavari enjoy an historical importance, too: Domenico Garibaldi, the famou Giuseppe Garibaldi's father, was born just here. No wonder if a lot of manifestations of any kind take place here in the splendid town of Chiavari, an important and very beautiful town which you must compulsorily visit. |
|